Yōga Sūtra 1.51
तस्यापि निरोधे सर्वनिरोधान्निर्वीजः समाधिः।
tasyāpi nirōdhē sarvanirōdhānnirvījaḥ samādhiḥ।
[तस्य अपि निरोधे सर्व निरोधान् निर्वीजः समाधिः।
tasya = that; api = also; nirōdhē = when restrained; sarva = everything; nirōdhān = is restrained; nirvījaḥ = without the need for a seed; samādhiḥ = equilibrium state;]
When those imprints (from nirvichara samādhi on adhyātma) are also restrained, everything is restrained, and results in an equilibrium state without the need for a seed.
The wisdom born of nirvichāra samādhi on adhyātma starts unbinding the previous imprints. Then comes a time when no more previous imprints are left. Then one reaches a state where there is complete understanding of adhyātma and there is no need for any seed. Such a state of equilibrium without the need for seed is called - nirvīja samādhi. It is a purely subjective experience without any objects.