Rig Veda 1.164 (Asyavāmiya Sūkta)
Rig 1.164.01
अस्य वामस्य पलितस्य होतुस्तस्य भ्राता मध्यमो अस्त्यश्नः। तृतीयो भ्राता घृतपृष्ठो अस्यात्रापश्यं विश्पतिं सप्तपुत्रम्॥
asya vāmasya palitasya hōtustasya bhrātā madhyamō astyaśnaḥ। tr̥tīyō bhrātā ghr̥tapr̥ṣṭhō asyātrāpaśyaṁ viśpatiṁ saptaputram॥
[अस्य (asya) - of this; वामस्य (vāmasya) – left; पलितस्य (palitasya) - gray-haired; होतुः (hotuḥ) - may offer; तस्य (tasya) – his; भ्राता (bhraatā) – brother; मध्यमः (madhyamaḥ) – middle; अस्ति (asti) – exists; अश्नः (aśnaḥ) – eating; तृतीयः (tṛtīyaḥ) - the third; भ्राता (bhraatā) – brother; घृतपृष्ठः (ghṛtapṛṣṭhaḥ) - standing on the back of ghee (suggestive of prosperity); अस्य (asya) - of this; आत्रा (ātrā) – here; अपश्यं (apaśyaṁ) - I have seen; विश्पतिं (viśpatiṁ) - the Lord of Wealth (another name for Kubera); सप्त (sapta) – seven; पुत्रम् (putram) – sons;]]
May the gray-haired middle brother of this left one be the offerer (priest) who is eating. I have seen the third brother, standing on the back of ghee, here, the Lord of Wealth with seven sons.

...

ॐ असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्माऽमृतं गमय। ॐ शान्ति: शान्ति: शान्ति: ॥ - बृहदारण्यकोपनिषद् 1.3.28
"Ōm! Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, and from death to immortality. Let there be peace, peace, and peace. Ōm!" - Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.