Rig 1.164.01
अस्य वामस्य पलितस्य होतुस्तस्य भ्राता मध्यमो अस्त्यश्नः। तृतीयो भ्राता घृतपृष्ठो अस्यात्रापश्यं विश्पतिं सप्तपुत्रम्॥
asya vāmasya palitasya hōtustasya bhrātā madhyamō astyaśnaḥ। tr̥tīyō bhrātā ghr̥tapr̥ṣṭhō asyātrāpaśyaṁ viśpatiṁ saptaputram॥
[अस्य (asya) - of this; वामस्य (vāmasya) – left; पलितस्य (palitasya) - gray-haired; होतुः (hotuḥ) - may offer; तस्य (tasya) – his; भ्राता (bhraatā) – brother; मध्यमः (madhyamaḥ) – middle; अस्ति (asti) – exists; अश्नः (aśnaḥ) – eating; तृतीयः (tṛtīyaḥ) - the third; भ्राता (bhraatā) – brother; घृतपृष्ठः (ghṛtapṛṣṭhaḥ) - standing on the back of ghee (suggestive of prosperity); अस्य (asya) - of this; आत्रा (ātrā) – here; अपश्यं (apaśyaṁ) - I have seen; विश्पतिं (viśpatiṁ) - the Lord of Wealth (another name for Kubera); सप्त (sapta) – seven; पुत्रम् (putram) – sons;]]
May the gray-haired middle brother of this left one be the offerer (priest) who is eating. I have seen the third brother, standing on the back of ghee, here, the Lord of Wealth with seven sons.