Yōga Sūtras
Yōga Sūtra 4.18
सदा ज्ञाताश्चित्तवृत्तयस्तत्प्रभोः पुरुषस्यापरिणामित्वात्।
sadā jñātāścittavr̥ttayastatprabhōḥ puruṣasyāpariṇāmitvāt।
[सदा ज्ञाताः चित्त वृत्तयः तत् प्रभोः पुरुषस्य अपरिणाम इत्वात्।
sadā = always; jñātāḥ = knows; citta = of chitta; vr̥ttayaḥ = tendencies / activities; tat = being its; prabhōḥ = master; puruṣasya = the soul / the purusha; apariṇāma itvāt = not being affected by cause;]
The Purusha always knows the activities of the Chitta, being its master, and not being affected by its cause.

...

ॐ असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्माऽमृतं गमय। ॐ शान्ति: शान्ति: शान्ति: ॥ - बृहदारण्यकोपनिषद् 1.3.28
"Ōm! Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, and from death to immortality. Let there be peace, peace, and peace. Ōm!" - Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.