Vaisesika Sūtras
Vaisesika Sūtra 6.2.05
यदिष्टरूपरसगन्धस्पर्शं प्रोक्षितमभ्युक्षितं च तच्छुचि ॥५॥
yadiṣṭarūparasagandhasparśaṃ prokṣitamabhyukṣitaṃ ca tacchuci ॥5॥
[यद् (yad) - which; इष्ट (iṣṭa) - desired; रूप (rūpa) - form; रस (rasa) - taste; गन्ध (gandha) - smell; स्पर्शं (sparśaṃ) - touch; प्रोक्षितम् (prokṣitam) - sprinkled (with water); अभ्युक्षितं (abhyukṣitaṃ) - anointed; च (ca) - and; तत् (tat) - that; शुचि (śuci) - pure;]
That which possesses the desired form, taste, smell, and touch, and has been sprinkled with water and anointed, is considered pure.

...

ॐ असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्माऽमृतं गमय। ॐ शान्ति: शान्ति: शान्ति: ॥ - बृहदारण्यकोपनिषद् 1.3.28
"Ōm! Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, and from death to immortality. Let there be peace, peace, and peace. Ōm!" - Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.