Yōga Sūtras
Yōga Sūtra 4.09
जातिदेशकालव्यवहितानामप्यानन्तर्यं स्मृतिसंस्कारयोरेकरूपत्वात्।
jātidēśakālavyavahitānāmapyānantaryaṁ smr̥tisaṁskārayōrēkarūpatvāt।
[जाति देश काल व्यवहितानाम् अपी अनन्तर्यं स्मृति संस्कारयोः एक रूपत्वात्।
jāti = birth; dēśa = space; kāla = time; vyavahitānām = separated by; apī = though; anantaryaṁ = are uninterrupted; smr̥ti = the memory; saṁskārayōḥ = past imprints remain; ēka = same; rūpatvāt = form;]
Though separated by birth, space, and time, the memory and past imprints are uninterrupted and remain in the same form.

...

ॐ असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्माऽमृतं गमय। ॐ शान्ति: शान्ति: शान्ति: ॥ - बृहदारण्यकोपनिषद् 1.3.28
"Ōm! Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, and from death to immortality. Let there be peace, peace, and peace. Ōm!" - Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.