Mahabharata - Ādi Parva (महाभारत - आदि पर्व)
01.022
Library:In response to Kadru’s praise Vasava showers rain.
सूत उवाच॥
Sūta said:
एवं स्तुतस्तदा कद्र्वा भगवान्हरिवाहनः। नीलजीमूतसङ्घातैर्व्योम सर्वं समावृणोत् ॥१-२२-१॥
Upon being praised in this manner, Kadru, the divine vehicle of Hari, enveloped the entire sky with clusters of dark clouds.
ते मेघा मुमुचुस्तोयं प्रभूतं विद्युदुज्ज्वलाः। परस्परमिवात्यर्थं गर्जन्तः सततं दिवि ॥१-२२-२॥
The clouds released a great amount of water, shining with lightning, as if they were continuously roaring at each other in the sky.
सङ्घातितमिवाकाशं जलदैः सुमहाद्भुतैः। सृजद्भिरतुलं तोयमजस्रं सुमहारवैः ॥१-२२-३॥
The sky appeared as if it was gathered by very wonderful clouds, continuously creating incomparable water with a great sound.
सम्प्रनृत्तमिवाकाशं धारोर्मिभिरनेकशः। मेघस्तनितनिर्घोषमम्बरं समपद्यत ॥१-२२-४॥
The sky appeared to dance with numerous streams, echoing with the thunderous roar of clouds.
नागानामुत्तमो हर्शस्तदा वर्षति वासवे। आपूर्यत मही चापि सलिलेन समन्ततः ॥१-२२-५॥
The greatest joy of the serpents was when Indra caused rain to fall. The earth was completely filled with water everywhere.

...

ॐ असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्माऽमृतं गमय। ॐ शान्ति: शान्ति: शान्ति: ॥ - बृहदारण्यकोपनिषद् 1.3.28
"Ōm! Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, and from death to immortality. Let there be peace, peace, and peace. Ōm!" - Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.