07.088 
 
Sanjaya said:
As your army moved with Yuyudhana eager for battle, Dharmaraja, the great king, accompanied by his own forces, followed Yuyudhana, aiming for Drona's chariot.
Then, Samaradurmada, the son of the king of Panchala, shouted in the Pandava army, along with the prince Vasudana.
"Come quickly and strike, run around so that Satyaki, who is frenzied in battle, may proceed with ease."
Indeed, many great charioteers will strive for his victory. Thus speaking, they swiftly approached your army.
We charged towards them with the intent to conquer. Then, a great noise arose around Yuyudhana's chariot.
The mighty army of your son was completely shattered into a hundred pieces by Sāttvata, O great king.
In the midst of the chaos, the grandson of Śini, a great warrior, defeated seven valiant archers at the forefront of the battle.
The heroes, fearful and being crushed by the long-armed one, abandoned the battle upon seeing him as superhuman.
O gentle one, the chariots with their crushed axles and broken nests, along with wheels that are crushed and flags that have fallen, present a scene of devastation.
O lord of men, adorned with banners, flags, golden helmets, arms smeared with sandalwood, and armlets.
O best of men, the earth was covered with thighs that were like the trunks of elephants and resembled the bodies of serpents.
The land of India appeared radiant with faces like the moon and adorned with beautiful earrings, as if the eyes of bulls had fallen.
The ground appeared greatly majestic, covered with elephants that were mutilated and lying around like scattered mountains.
The horses, decorated with golden yokes and pearl nets, shone with their colorful breastplates. Once they fell to the ground lifeless, they were purified by the long-armed warrior.
Sātvata (Krishna), after slaying your various kinds of armies, entered your forces and greatly routed the troops.
Then Satyaki wished to follow the same path that Arjuna had taken, but Drona stopped him.
Yuyudhana, upon approaching Bharadvaja, O great one, did not advance as he was angrily restrained like the ocean is by the shore.
In the battle, Droṇa skillfully defended against Yuyudhāna, the great chariot-warrior, and struck him with five sharp arrows that pierced his vital parts.
In the battle, Satyaki skillfully struck Drona with seven arrows, each adorned with golden shafts, polished like stone, and fletched with peacock feathers, O King.
Drona attacked him and his charioteer with six arrows. Yuyudhana, the great warrior, could not tolerate this act of Drona.
Satyaki, after roaring like a lion, attacked Drona with ten arrows, followed by six and then eight more.
Yuyudhana once more attacked Drona with ten arrows, struck his charioteer with one, and hit four horses with four arrows.
O warrior, in the battle, pierced the flag with a single arrow.
Droṇa swiftly attacked, enveloping him, his charioteer, and the chariot's flag with a barrage of arrows, resembling a swarm of locusts.
In the same manner, Yuyudhana, unperturbed, showered Drona with numerous swift arrows. Then, Drona spoke.
Your teacher left the battlefield like a coward, abandoning the fight. Indeed, he left me while I was fighting and turned around in a circumambulation.
Madhava, you will not let me live today if you leave me in battle and do not quickly proceed like a teacher.
Satyaki said:
I proceed on the path of Dhananjaya as commanded by Dharmaraja. Farewell to you, O Brahman, may I not be delayed.
Sanjaya said:
After speaking thus, the son of Śini avoided the teacher and suddenly departed. O king, he then said this to the charioteer.
Drona will do everything he can to stop me. Be ready, go into battle, charioteer, and listen to these important words.
The splendid army of the Avantis is visible. Next to it is the powerful southern army.
Afterwards, the great force of the Bahlika, along with Karna's mighty army, was assembled near the Bahlika.
O charioteer, these armies, though divided, will not leave the battlefield as they rely on each other.
Having reached this point, joyfully urge the horses forward. Maintain a moderate speed and carry me here, O charioteer.
In that place, the Bahlika people, equipped with various weapons, are visible, along with many southerners led by the son of a charioteer.
The army, teeming with elephants, horses, and chariots, is observed to be filled with foot soldiers hailing from various regions.
After saying this, he avoided Brahma, spoke to the charioteer, and went to where Karna's great and fierce strength was.
Angry Droṇa followed Yuyudhāna, the mighty-armed warrior, scattering many arrows as he went, determined not to turn back.
Satyaki, having struck Karna's vast army with sharp arrows, entered the boundless army of the Bharatas.
As Yuyudhana entered among the fleeing soldiers, the intolerant Kritavarma surrounded Satyaki.
Satyaki, the valiant warrior, struck the approaching enemy with six arrows and swiftly killed his four horses with four arrows.
Then, once more, Satyaki swiftly shot sixteen arrows with bent joints at Kritavarma, striking him in the chest.
Kṛtavarmā, unable to endure being struck by the sharp arrows of Sātvata, O great king, was overwhelmed.
He fixed the arrow, resembling a crooked flame, and drawing it to his ear, O king, he pierced Satyaki in the chest.
The feathered arrow, having pierced through his body's cover and body, entered the earth, smeared with blood.
Then, O king, Kritavarma, the master of supreme weapons, severed the bowstring with numerous arrows.
In the battle, the enraged warrior pierced Satyaki, known for his true valor, with ten sharp arrows in the chest, O king.
Then, as the bow was shattered, the mighty Satyaki struck the right arm of Kritavarma, showcasing his prowess.
Then the valiant Satyaki, seizing another formidable bow, unleashed arrows swiftly in hundreds and thousands.
Satyaki, having excessively covered Hardikya in battle, surrounded Kritavarma with his chariot.
Then, with an arrow, he severed the head of the charioteer. The charioteer of Hārdikya fell, slain from the great chariot. Subsequently, with the driver dead, the horses bolted swiftly.
Then King Bhoja, calm and composed, personally held back the horses and stood ready with his bow and arrow, showing respect to the armies.
For a moment, he urged the good horses like a skilled horseman, dispelling the fear of the enemies and instilling great fear. Satyaki approached from there, but then he attacked Bhima.
Yuyudhana, after emerging from Drona's army, swiftly proceeded towards the great army of the Kambojas, O king.
Satyaki, a warrior of true valor, stood firm and unmoved, even when surrounded by many heroes and great charioteers, O king.
Drona, having organized the army and entrusted the responsibility to Bhoja, pursued Yuyudhana in the battle with full attention and eagerness to fight.
Thus, the great warriors in the Pandava army, in their anger, restrained the one who was chasing after Yuyudhana.
The Pāñcālas, led by Bhīmasena and lacking enthusiasm, approached the best chariot of Hārdikya among the chariots but were stopped by the hero Kṛtavarmā after advancing, O king.
Striving, he stopped all of them whose minds were slightly distracted, surrounding them with a multitude of arrows, and halted the tired horses.
Captured by Bhoja, the heroes, desiring the army of Bhoja, stood in battle like noble ones, seeking great glory.