Mahabharata - Ādi Parva (महाभारत - आदि पर्व)
01.019
Library:Description of the ocean as Kadru and Vinita approach ocean.
Sūta said:
Then, at night, when the dawn broke and the sun rose, Kadrū and Vinata, the two sisters, approached the ascetic sage.
In a fit of anger and intense rage, the servants, having placed a bet, went to see the horse Uchchaihshravas up close.
Then they saw the ocean there, which was a treasure of waters, teeming with whales and fishes, and covered with crocodiles.
The place was surrounded by countless beings of various forms, always fierce and unassailable, teeming with turtles and crocodiles.
This is the mine of all jewels, the abode of Varuna and serpents, beautiful and excellent, and the lord of rivers.
The abode of fire in the netherworld serves as the prison for demons and is terrifying to all beings; it is the oceanic treasure of waters.
This is the auspicious and divine supreme source of nectar for the immortals; it is immeasurable, inconceivable, and contains wonderful holy water.
The terrible and loud roar of the frightening aquatic creatures, with deep whirlpools, is terrifying to all beings.
The wind, swinging along the shore, stirred by agitation and excitement, seemed to dance everywhere with the moving hands of the waves.
The ocean, known as Ratnākara, became difficult to approach due to the swelling waves caused by the moon's waxing and waning. This led to the birth of Pāñcajanya, the excellent conch.
The blessed Govinda, with immeasurable energy, took the form of a boar to recover the earth, which was submerged in the muddy and agitated waters.
The sage Atri, through his austerity, spent a hundred years reaching the imperishable depths of the netherworld.
The spiritual sleep of union of Padmanabha, who serves Vishnu of immeasurable splendor, reclining at the beginning of an age.
The auspicious ocean, blazing with the mouth of submarine fire, is an unfathomable, vast, and immeasurable lord of rivers.
They saw the great ocean being approached constantly by thousands, as if in competition with many great rivers.
They observed the profound ocean teeming with fierce whales and sharks, echoing with the thunderous sounds of sea creatures, vast and shining like the sky, an immeasurable treasure of boundless waters.
Thus, seeing the deep waters full of fish and crocodiles, illuminated by the flames of the netherworld and the expanded sky light, they quickly approached at that moment.

...

ॐ असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्माऽमृतं गमय। ॐ शान्ति: शान्ति: शान्ति: ॥ - बृहदारण्यकोपनिषद् 1.3.28
"Ōm! Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, and from death to immortality. Let there be peace, peace, and peace. Ōm!" - Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.