Mahabharata - Udyoga Parva (महाभारत - उद्योगपर्वम्)
05.014
śalya uvāca॥
Śalya spoke:
athaināṃ rupiṇīṃ sādhvīmupātiṣṭhadupaśrutiḥ। tāṃ vayorūpasampannāṃ dṛṣṭvā devīmupasthitām ॥5-14-1॥
Then a divine voice approached the beautiful and virtuous lady. Seeing her endowed with youth and beauty, the goddess appeared before her.
indrāṇī samprahṛṣṭā sā sampūjyaināmapṛcchat। icchāmi tvāmahaṃ jñātuṃ kā tvaṃ brūhi varānane ॥5-14-2॥
Indrani, filled with joy, worshipped her and asked: "I wish to know who you are. Please tell me, O lady with a beautiful face."
upaśrutiruvāca॥
The hearing spoke:
upaśrutirahaṃ devi tavāntikamupāgatā। darśanaṃ caiva samprāptā tava satyena toṣitā ॥5-14-3॥
O goddess, I have heard and come into your presence. Indeed, I am pleased by the truth of your sight.
pativratāsi yuktā ca yamena niyamena ca। darśayiṣyāmi te śakraṃ devaṃ vṛtraniṣūdanam ॥ kṣipramanvehi bhadraṃ te drakṣyase surasattamam ॥5-14-4॥
You are devoted to your husband and engaged in restraint and discipline. I will show you Indra, the god who slays Vṛtra. Quickly follow, and good fortune will come to you; you will see the best of the gods.
śalya uvāca॥
Śalya spoke:
tatastāṃ prasthitāṃ devīm indrāṇī sā samanvagāt। devāraṇyānyatikramya parvatāṃśca bahūṃstataḥ ॥ himavantamatikramya uttaraṃ pārśvamāgamat ॥5-14-5॥
Indrani, the goddess, followed her journey through the divine forests and numerous mountains, eventually reaching the northern side after crossing the Himalayas.
samudraṁ ca samāsādya bahuyojanavistṛtam। āsasāda mahādvīpaṁ nānādrumalatāvṛtam ॥5-14-6॥
He reached the vast ocean and then approached a great island lush with diverse trees and creepers.
tatrāpaśyatsaro divyaṃ nānāśakunibhirvṛtam। śatayojanavistīrṇaṃ tāvadevāyataṃ śubham ॥5-14-7॥
There he saw a magnificent lake, divine and surrounded by various birds, stretching a hundred yojanas in width and equally in length, exuding beauty.
tatra divyāni padmāni pañcavarṇāni bhārata। ṣaṭpadairupagītāni praphullāni sahasraśaḥ ॥5-14-8॥
In that place, O Bhārata, thousands of divine lotuses in five colors are blooming, accompanied by the humming of bees.
padmasya bhittvā nālaṃ ca viveśa sahitā tayā। bisatantupraviṣṭaṃ ca tatrāpaśyacchatakratum ॥5-14-9॥
After piercing the stalk of the lotus, she entered it with her companion and saw Indra within the lotus fiber.
taṁ dṛṣṭvā ca susūkṣmeṇa rūpeṇāvasthitaṁ prabhum। sūkṣmarūpadharā devī babhūvopaśrutiśca sā ॥5-14-10॥
Upon seeing the lord in a very subtle form, the goddess transformed herself into a subtle form and became the embodiment of hearing.
indraṁ tuṣṭāva cendrāṇī viśrutaiḥ pūrvakarmabhiḥ। stūyamānastato devaḥ śacīmāha puraṁdaraḥ ॥5-14-11॥
Indra was praised by Indrani for his renowned past deeds. Then, as he was being praised, the god Purandara spoke to Shachi.
kimarthamasi samprāptā vijñātaśca kathaṁ tvaham। tataḥ sā kathayāmāsa nahuṣasya viceṣṭitam ॥5-14-12॥
Why have you come here and how do you know me? Then she narrated the actions of Nahusha.
indratvaṃ triṣu lokeṣu prāpya vīryamadānvitaḥ। darpāviṣṭaśca duṣṭātmā māmuvāca śatakrato ॥ upatiṣṭha mām iti krūraḥ kālaṃ ca kṛtavān mama ॥5-14-13॥
Having achieved the status of Indra in the three worlds, filled with heroism and pride, and overcome by arrogance, the wicked soul addressed me, O Shatakratu, saying, 'Serve me.' Thus, the cruel one dictated my fate.
yadi na trāsyasi vibho kariṣyati sa māṃ vaśe। etena cāhaṃ santaptā prāptā śakra tavāntikam ॥ jahi raudraṃ mahābāho nahuṣaṃ pāpaniścayam ॥5-14-14॥
If you do not frighten him, O Lord, he will control me. Tormented by this, I have come to you, O Indra. Destroy the fierce Nahusha, O mighty-armed one, who is determined in his wickedness.
prakāśayasva cātmānaṃ daityadānavasūdana। tejaḥ samāpnuhi vibho devarājyaṃ praśādhi ca ॥5-14-15॥
Reveal yourself, O mighty destroyer of demons and giants, and attain the splendor to rule the divine kingdom.

...

ॐ असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्माऽमृतं गमय। ॐ शान्ति: शान्ति: शान्ति: ॥ - बृहदारण्यकोपनिषद् 1.3.28
"Ōm! Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, and from death to immortality. Let there be peace, peace, and peace. Ōm!" - Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.