12.346
Bhishma said.
Then, O best of men, those serpents became distressed by the presence of the brāhmaṇa ascetic who was dwelling there without food. (12-346-1)
All the relatives of that nāga—his brothers, sons, and wife—having come together in unity, went towards that brāhmaṇa. (12-346-2)
They saw the twice-born, devoted to recitation, seated without food on the sandbank in a secluded place, steadfast in his vow. (12-346-3)
All of them, having come together and having repeatedly worshipped the Brāhmaṇa, the relatives of the host spoke clear words. (12-346-4)
O ascetic, today is the sixth day that you have spent here, and yet, O lover of dharma, you do not desire any food. (12-346-5)
You have come to us, and we are present before you; it is our duty, as householders, to offer hospitality. (12-346-6)
O Brāhmaṇa, best of the twice-born, you are worthy to eat root, fruit, leaf, milk, or food for the sake of sustenance. (12-346-7)
Because you, having given up food and living righteously in the forest, all these—children and elders—are suffering due to the hardship of dharma. (12-346-8)
Indeed, among us, there is no one who is a killer of an embryo, nor anyone born of royal lineage who is untruthful, nor anyone who has eaten before others, nor among our family, deities, guests, or relatives. (12-346-9)
The brāhmaṇa said:
By my instruction, your food has been restricted. For eight nights, until the serpent's arrival. (12-346-10)
If, after eight nights have passed, the serpent desires food, then I will provide food; for this reason, I have taken this vow. (12-346-11)
The duty must be performed, and there should be no affliction; let it pass away as it has come. For that reason, this vow is mine; you ought not to break it here. (12-346-12)
Bhishma said.
O best of men, thus permitted by the brāhmaṇa, the serpents, unsuccessful in their purpose, went to their own abode. (12-346-13)