Mahabharata - Ādi Parva (महाभारत - आदि पर्व)
01.207
Pancharatra: Arjuna weds Chitrangade after agreeing to Putrika contract.
Vaiśampāyana said.
O Bhārata, after telling all this to the Brāhmaṇas, the son of Vajradhara then went to the side of the Himalayas.
Having arrived at Agastya's fig tree, the mountain of Vasiṣṭha, and at Bhṛgu's peak, the son of Kunti performed his own purification.
That best of the Kurus gave thousands of cows at holy places and temples, and also gave dwellings to the twice-born.
After bathing at the sacred Hiraṇyabindu, O best of men, he beheld the foremost mountain and the holy shrines.
O best among men, having descended together with the Brāhmaṇas, the bull among the Bharatas, desiring to proceed eastward, set out, O descendant of Bharata.
O best of the Kurus, he visited the holy places one after another, and saw the beautiful river filled with lotuses and the forest on the way to Naimisha.
O Bhārata, Nandā, Aparanandā, Kauśikī, Yaśasvinī, Mahānadī, Gayā, and also Gaṅgā are mentioned.
Thus, seeing all the sacred places and hermitages, and purifying himself, he gave wealth to the Brāhmaṇas.
He traveled to all the holy places and shrines in Aṅga, Vaṅga, and Kaliṅga. After visiting them properly, he gave away wealth as well.
O Bhārata, at the gates of the Kaliṅga kingdom, the Brāhmaṇas who were followers of the Pāṇḍavas, having given permission to Kunti's son, turned back.
But having been permitted by them, Kuntī's son Dhanañjaya, the hero, set out with a few companions towards the ocean.
Having crossed the lands of the Kaliṅgas and other regions and shrines, the lord proceeded, observing the righteous and beautiful places.
After beholding the Mahendra mountain, which was adorned by ascetics, he slowly proceeded along the seashore to Maṇalūra.
There, having visited all the sacred places and holy shrines, the mighty-armed approached King Maṇalūreśvara, O king, the righteous Citravāhana.
He had a daughter named Citrāṅgadā, beautiful in appearance; he saw her wandering by chance in that city.
Upon seeing the beautiful woman, he desired Caitravāhinī. Approaching the king, he stated his purpose. Then the king gently addressed him with these words.
In this family, there was a king named Prabhankara. Being sonless and desiring offspring, he performed excellent austerities.
By his intense austerity and prostration, Śaṅkara, the great Lord Mahādeva, husband of Umā, was pleased.
The venerable one gave him an offspring in each family. From him, an offspring always arises in this family.
To all of them, sons of all the former were born to me. But this daughter born to me is certainly the one who will continue the family line.
O best of men, the thought 'this is my son'—thus, O bull among the Bharatas, a daughter is designated by the rule of cause.
Let this be her bride-price; may a continuer of the family be born here. By this agreement, accept her, O Pāṇḍava.
He agreed, made the promise, accepted the maiden, and lived in that city; the son of Kunti stayed there for three years.

...

ॐ असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्माऽमृतं गमय। ॐ शान्ति: शान्ति: शान्ति: ॥ - बृहदारण्यकोपनिषद् 1.3.28
"Ōm! Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, and from death to immortality. Let there be peace, peace, and peace. Ōm!" - Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28

Copyright © 2025, Incredible Wisdom.
All rights reserved.