Mahabharata - Udyoga Parva (महाभारत - उद्योगपर्वम्)
05.053
Sanjaya said:
O great king, as you have stated, O Bharata, the destruction of the warriors in battle is evident through the bow Gandiva.
However, I am unaware of this about you, the wise one, that you would always come under the influence of your son, O knower of the truth, Arjuna.
O great king, this is not the time for your eternal sin. Indeed, from the beginning, you have deceived the sons of Pritha, O bull among the Bharatas.
The father, being excellent, friendly, properly directed, and self-possessed, should indeed be trusted as beneficial by him; he is not a deceiver and is called a teacher.
Upon hearing 'This is won, this is gained', O great king, you smiled like a prince during the gambling session at those who were defeated.
O son of Pritha, you are ignoring the harsh words spoken in the past, not realizing that the entire kingdom is on the verge of being conquered.
The Kurus, along with the forest, O great king, then acquired the entire land that was conquered by the heroes.
The land, gained through the valor of arms, has been presented to you by the sons of Pṛthā. However, you believe, O noble king, that this achievement is solely mine.
O best of kings, your sons, who were seized by the king of Gandharvas and were drowning in the water without a boat, were brought back by Arjuna.
O king, you smile like a boy when defeated in the game, as the Pandavas depart to the forest repeatedly.
As Arjuna rains down many sharp arrows, even the oceans would dry up, let alone creatures of flesh.
Let Arjuna, the foremost among bowmen, wield the Gandiva, the best of bows, and let Krishna, the lord of all beings, wield the Sudarshana discus.
The shining monkey, the best among the illustrious, will carry these with the chariot and white horses into battle, and will destroy our enemies, O king, like the impending wheel of time.
Today, O king, the entire earth belongs to him, the best of the Bharatas, whose warriors are Bhima and Arjuna; he is the supreme king.
Seeing their army, mostly destroyed by Bhima and sinking, the Kauravas, led by Duryodhana, will face destruction.
O great king, your sons and the kings who follow them will not achieve victory because they are afraid of Bhima, O lord.
Today, the Matsyas, Panchalas, Kekayas, Salveyas, and Shurasenas do not honor you. They all have turned to Partha, recognizing his valor and wisdom.
O great king, even though your son is a sinful man with followers, he should be restrained by all means, but not killed through misdeed. Therefore, you should not grieve here.
During the game of dice, both I and the wise Vidura spoke, and now your lamentation towards the Pandavas, O Bharata, seems as if it is by someone powerless, O king, rendering all this meaningless.

...

ॐ असतो मा सद्गमय। तमसो मा ज्योतिर्गमय। मृत्योर्माऽमृतं गमय। ॐ शान्ति: शान्ति: शान्ति: ॥ - बृहदारण्यकोपनिषद् 1.3.28
"Ōm! Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, and from death to immortality. Let there be peace, peace, and peace. Ōm!" - Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28

Copyright © 2023, Incredible Wisdom.
All rights reserved.