03.121
Lomaśa said.
It is heard, O king, that Purandara (Indra), satisfied here by Nṛga, the sacrificer, and by Soma, became content and attained exhilaration. (03-121-1)
Here, the gods along with Indra, and the lords of creatures, truly performed worship with many kinds of great sacrifices, abundant in gifts. (03-121-2)
Here, the king of immortal essence satisfied the lord Vajradhara with soma in seven horse sacrifices. (03-121-3)
In his seven sacrifices, everything was made of gold. The substances from plants and earth, and whatever materials were assigned in the sacrifice. (03-121-4)
In those very sacrifices, seven applications are well-known. On each sacrificial post, seven vessels are placed above. (03-121-5)
O Yudhishthira, the gods along with Indra themselves raised up his shining sacrificial posts, made of gold, in the sacrifices. (03-121-6)
In those foremost sacrifices of Gaya, the lord of the earth, Indra rejoiced with Soma, and the twice-born with gifts. (03-121-7)
Like the grains of sand in the world, or like the stars in the sky, or the innumerable streams of rain—none can count them. (03-121-8)
O great king, in the same way, Gaya gave that countless wealth to the members of the sacrificial assembly during those seven sacrifices. (03-121-9)
That which has been described here could be countable indeed; but the gift of the one who possesses gifts cannot be enumerated. (03-121-10)
He satisfied the Brāhmaṇas who had assembled from various directions with golden cows and cows created by Viśvakarman. (03-121-11)
O lord of men, here and there, the earth was left with little remaining due to the sanctuaries of the great-souled Gaya, the sacrificer. (03-121-12)
He obtained the worlds of Indra by that deed, O Bhārata. Whoever bathes in the Payoshni attains the same world as him. (03-121-13)
Therefore, here, O king, together with your brothers, O sinless one, after performing the water-touching rite, you, O ruler of the earth, will become freed from sin. (03-121-14)
Vaiśampāyana said.
He, the best among men, having bathed in the river Payoṣṇī together with his brothers, indeed reached the Vaiḍūrya mountain and the great river Narmadā, radiant and sinless, accompanied by his brothers. (03-121-15)
Then the venerable sage Lomaśa narrated to him all the beautiful sacred fords here and there, O lord of men. (03-121-16)
He departed along with his brothers, distributing wealth to Brāhmaṇas in thousands, according to appropriateness and affection. (03-121-17)
Lomaśa said.
O Kaunteya, having descended to the Narmadā and after seeing the Vaiḍūrya mountain, he attains the joint dwelling with the gods as well as with kings. (03-121-18)
O best of men, this is the junction of the Tretā and Dvāpara ages. Whoever, O Kaunteya, arrives at this time is freed from all sins. (03-121-19)
Dear one, this is the very site of Śaryāti’s sacrifice that becomes visible—the spot where Kauśika himself directly drank Soma together with the two Aśvins. (03-121-20)
The great ascetic, the descendant of Bhṛgu, became angry with Mahendra. Cyavana, the powerful one, restrained Vāsava himself. He also obtained Sukanyā, the princess, as his wife, just as if she were a royal maiden. (03-121-21)
Yudhiṣṭhira said.
How was the venerable Indra restrained by him? And for what reason did Bhārgava, the great ascetic, become angry? (03-121-22)
O Brāhmaṇa, how did (he) make the two Nāsaṭyas fit to drink Soma? May the revered one relate all this to me as it happened. (03-121-23)